เพลงนี้เป็นเพลงจากซิงเกิ้ลล่าสุดของสาวๆ AKB48 ค่ะ
จริงๆแล้ว เป็นเพลงที่แต่งขึ้นมาเพื่อให้กำลังใจแก่ผู้ประสบภัยสึนามิที่ญี่ปุ่นเมื่อต้นปี
แต่ตอนนี้ประเทศไทยก็กำลังประสบกับภัยพิบัติทางธรรมชาติเช่นกัน..
คงจะไม่ผิด ถ้าหากบอกว่า เพลงนี้เหมาะกับสถานการณ์ที่ไทยตอนนี้
รวมทั้งสถานการณ์ภัยพิบัติทางธรรมชาติที่กำลังเกิดขึ้นทั่วโลกด้วยเช่นกัน..
เพลงนี้เป็นอีกผลงานหนึ่งที่ดีมากๆของอากิโมโตะซัง
ผู้เป็นทั้งโปรดิวเซอร์แล้วก็นักแต่งเพลงให้กับ AKB48 ค่ะ
ถึงใครจะไม่เคยฟังเพลงของพวกเธอมาก่อน
หรืออาจจะไม่ได้ชอบพวกเธอ แต่ก็อยากแนะนำให้ลองเพลงนี้ดูค่ะ
AKB48のことが好きなフャンでも、嫌いな人でも
この曲を聞いてみれば
この曲が嫌いな理由は、「ない」じゃないかと・・ ^^
ได้ลองแปลความหมายเพลง รวมทั้งแปะ PVเพลงนี้มาให้ด้วยค่ะ
สำนวนอาจจะทะแม่งๆไปบ้าง ถ้ายังไงก็ต้องขอโทษด้วยนะคะ =/\=
[TRAN] AKB48 - Kaze wa fuiteiru
BY ALICERIBBON★
この変わり果てた大地の空白に
言葉を失って立ち尽くしていた
何から先に手をつければいい?
絶望の中に光を探す
kono kawari hateta daichi no kuuhaku ni
kotoba wo ushinatte tachitsukushiteita
nani kara saki ni te wo tsukereba ii?
zetsubou no naka ni hikari wo sagasu
บนพื้นที่ว่างเปล่าของโลกที่เปลี่ยนไปอย่างสิ้นเชิงนี้
ได้สูญเสียคำพูดไปและยืนมองอยู่เฉยๆ
ไม่รู้ว่าควรจะเริ่มจากตรงไหนก่อนดี
ได้แต่มองหาแสงสว่างในความสิ้นหวัง
どこかに神がいるなら
もう一度新しい世界を
この地に拓かせてくれ
dokoka ni kami ga iru nara
mou ichido atarashii sekai wo
kono chi ni hirakasetekure
ถ้าหากเทพเจ้ามีอยู่จริงล่ะก็
ช่วยให้พวกเราได้สร้างโลกใหม่
บนผืนแผ่นดินแห่งนี้อีกครั้งด้วยเถอะ
それでも未来へ風は吹いている
頬に感じるいのち生命の息吹
それでも私は強く生きて行く
さあ たったひとつ
レンガを積むことから始めようか?
soredemo mirai e kaze wa fuiteiru
hoo ni kanjiru inochi no ibuki
soredemo watashi wa tsuyoku ikite yuku
saa tatta hitotsu
RENGA wo tsumu koto kara hajimeyou ka?
ถึงอย่างไร สายลมก็ยังคงพัดไปสู่อนาคต
ยังคงสัมผัสได้ถึงลมหายใจที่กระทบแก้ม
ถึงอย่างไร ฉันก็จะยังคงมีชีวิตอยู่ต่อไปอย่างเข้มแข็ง
งั้นเริ่มจาก ช่วยกันวางซ้อนอิฐคนละก้อน
มาเริ่มกันเลยมั้ย ?
記憶の傷口は瘡蓋になって
痛みの中にやさしさを生むんだ
誰から先に抱きしめればいい?
ぬくもりの中で夢を語ろう
kioku no kizuguchi wa kasabuta ni natte
itami no naka ni yasashisa wo umun da
dare kara saki ni dakishimereba ii?
nukumori no naka de yume wo katarou
บาดแผลแห่งความทรงจำ ได้ตกสะเก็ด
ความอ่อนโยนได้ก่อเกิดขึ้น ภายในความเจ็บปวด
จะเริ่มโอบกอดใครก่อนดี ?
มาร่วมกันเล่าขานความฝันท่ามกลางความอบอุ่นนี้
溢れた涙の分だけ
何かを背負わせて欲しいよ
傍観者にはならない
afureta namida no bun dake
nanika wo seowasete hoshii yo
boukansha ni wa naranai
เพียงเศษเสี้ยวของน้ำตาที่เอ่อล้นออกมา
อยากจะให้ช่วยส่งมาให้ฉันแบกรับเอาไว้บ้าง
จะไม่ขอเป็นแค่คนที่ยืนมองดูอยู่เฉยๆ
それでも未来へ愛は続いてる
人と人とが求め合っている
それでも私は一歩 歩き出す
そこに忘れられた希望を拾って
始めようか?
soredemo mirai e ai wa tsuduiteru
hito to hito ga motomeatteiru
soredemo watashi wa
ippo arukidasu
soko ni wasurerareta kibou wo hirotte
hajimeyou ka?
ถึงอย่างไร ความรักจะยังคงดำเนินต่อไปในอนาคต
ผู้คนยังคงเฝ้าตามหากันและกัน
ถึงอย่างไร ฉันจะออกก้าวเดินไปข้างหน้าอีกก้าว
ไปหยิบเอาความหวังที่ถูกลืมทิ้งไว้ตรงนั้นขึ้นมา
มาเริ่มด้วยกันมั้ย ?
それでも未来へ風は吹いている
瞳 閉じれば感じるはずさ
確かに未来へ風は吹いている
すべて失って途方に暮れても
確かに私はここに存在する
前を塞いでる瓦礫をどかして
今を生きる
soredemo mirai e kaze wa fuiteiru
hitomi tojireba kanjiru hazu sa
tashika ni mirai e kaze wa fuiteiru
subete ushinatte tohou ni kuretemo
tashika ni watashi wa koko ni sonzai suru
mae wo fusaideru gareki wo dokashite
ima wa ikiru
ถึงอย่างไร สายลมก็ยังคงพัดไปสู่อนาคต
หากลองหลับตาดู ก็จะรู้สึกถึงมันได้อย่างแน่นอน
ใช่แล้ว สายลมยังคงพัดพาไปสู่อนาคต
ถึงแม้ว่าจะสูญสิ้นทุกอย่าง และหมดสิ้นหนทาง
ฉันก็ยังคงมีตัวตนอยู่ที่นี่
เอาซากปรักหักพังทั้งหลายที่ขวางอยู่ตรงหน้าออกไป
ตอนนี้ฉันยังคงมีชีวิตอยู่
もしも風が止んでしまっても
風が消えた世界はないんだ
どんな時も呼吸をしてるように
今日という日がそう つらい一日でも…
できることを始めようか?
moshimo kaze ga yande shimattemo
kaze ga kieta sekai wa nain da
donna toki mo kokyuu wo shiteru you ni
kyou to iu hi ga sou tsurai ichinichi demo...
dekiru koto wo hajimeyou ka?
ถึงแม้ว่า ลมจะเกิดหยุดพัดขึ้นมา
แต่ไม่มีโลกไหน ที่สายลมจะหายไป
ไม่ว่าเมื่อไหร่ ให้จดจำเอาไว้ว่ายังมีลมหายใจอยู่เสมอ
ถึงแม้ว่าวันนี้จะเป็นอีกหนึ่งวันที่แสนเจ็บปวด
แต่มาเริ่มทำ สิ่งที่พวกเราทำได้ กันมั้ย ?
ALICERIBBON でしたー★彡
2011.11.02@ EXTEEN
PS.จขบ.ชอบเจ้าตัวสัตว์ประหลาดขนฟูในพีวีมากๆเลยค่ะน่ารักก>< ฮ่าา~
ชอบตรงที่"มาเริ่มกันเลยมั้ย"เนี่ยแหละ
แบบว่าได้อารมณ์ดี อิอิ
ปล.เราก็ชอบAKB48นะคะ เมนเลิฟตันค่า
ไหมนะคะ ยินดีที่ได้รู้จักค่า
#1 By icysakura on 2011-11-02 23:54